On indigenous knowledge.

The loss of ancestral knowledge amongst indigenous peoples and peasant populations – of medicinal plants and animals, handicrafts, songs, agricultural practices, traditional law and decision-making amongst other things – is painfully visible and accelerating all over the world, mainly due to the rapid and asymetrical changes that colonization and neo-liberal globalisation have wrought.

At the same time, ancestral knowledge has over recent years increasingly become a topic of international interest and debate. Knowledge of medicinal plants, for example, is of potentially great economic value for pharmaceutical and biotechnology companies.

Access to such knowledge is hence important for these companies, which means that without legal protection, ancestral knowledge is subject to illegitimate economic exploitation by third parties: pharmaceutical companies, to use the same example, can use indigenous knowledge of medicinal plants to produce new medicaments for a market that exists mainly in the USA and Europe, thus making (potentially big) profit from the wisdom of cultures who will not enjoy any economic, let alone social or political benefits from such commercialization.

Moreover, the current, globalized form of free market economy is increasingly dependent on a strong system of intellectual property rights undergirding its expansion. Ancestral knowledge however does not fit neatly into a system inherently built to protect the commercial interests of profit-oriented institutions and individuals. Ancestral knowledge is trans-generational, communally shared, often non-commercial in nature and purpose, and originates in the far away past. These characteristics conflict with the requirements for the granting of intellectual property rights.

Hence there is a heated debate taking place in many international fora – at the UN Permanent Forum on Indigenous Issues, the Convention of Biological Diversity (CBD), the World Intellectual Property Organisation (WIPO), the International Labour Organisation (ILO), the World Bank – about how to best “protect” the intellectual “property” of indigenous peoples: their ancestral knowledge.

Unfortunately, but unsurprisingly, indigenous ways of understanding the relationship between knowledge and the knowledge-holder (which might well not have anything to do with the dominant European concept of “property”), as well as the real needs of local communities, and the long-term consequences of ancestral knowledge and related biological resources (such as medicinal plants) are rarely discussed in those fora whose decisions might have serious future implications for the lives of many indigenous communities.

The issue is usually approached as an “economical problem” and “fair benefit sharing” (i.e. economic compensation) presented as ultimate solution. But is this the best way of understanding the issue? And might this generally accepted solution create problems instead of solving them?

It is no use trying to determine the situation of ancestral knowledge and making decisions about how to keep it alive and how to defend it from misappropriation in international fora far removed from and fundamentally uninterested in the lived reality of local communities. Even though the voices of some indigenous representatives are being heard in some of those fora, local communities are not only excluded from the decision-making process but most are also completely unaware of the issue in the first place.

Proposals for the protection of ancestral knowledge that have grown from the experience and deliberation of the knowledge holders themselves are urgently needed yet are few and far between. None such proposal exists in Ecuador.

We therefore propose the creation of a collaborative project of participative research and capacity building with a view to establish a network of organisations and individuals from the Ecuadorian Oriente which is able to:

1. investigate, evaluate, and monitor the situation of ancestral knowledge in the region (its character, importance, use, and distribution);

2. draw up an indigenous plan for the celebration and/or recuperation of ancestral knowledge in the region;

3. articulate an indigenous proposal for the protection of ancestral knowledge from misappropriation and misuse according to the shared cosmovisions of the Amazonian peoples;

4. participate in the debates regarding traditional knowledge on the international level;

5. continuously raise awareness of the issues on the local level through workshops, courses and other means of providing information.

4 Responses to “On indigenous knowledge.”

  1. k Says:

    Protecting the indigenous knowledge requires simultaneous protection of the LAND….the land is connected to the living life of the knowledge…they cannot be separated.

  2. colona Says:

    Absolutely! And not only PROTECTION of the land but also political and social AUTONOMY within it. Externally managed conservation areas such as National Parks are sometimes thought to “protect” the land and its biodiversity, but mostly local people are not seen to be part of such land and pushed off it. For any attempts at “protecting” indigenous knowledge (in itself a problematic term) to be meaningful, autonomy or self-determination needs to be claimed by forest- (or other biotope-) dwellers and respected by the rest. The “Parque de la Papa” (Potato Park) near Cusco, Peru, is an interesting example of a community-run area for the protection of “collective bio-cultural heritage” - a term which contains the inextricable connection of knowledge/culture and the biosphere it relates to.

    I should expand and update this page, really.

    Thanks for your comment.

  3. palooka Says:

    “I should expand and update this page, really.”

    that would be greatly appreciated by this one! i read with grave concern.

    the “needs” and the “threats” are clear. the question is, of course, what to do about it? its also clear that, having pretty much destroyed a perfectly good planet, the eagle is more the problem than the solution and now, like an advancing rot, is headed your way and only more of the same can be expected.

    will we ever learn? somewhere in the middle ground there must be a balance point. somewhere between this… http://www.garyascott.com/2008/03/25/2057.html... sort of thing and the autonomous self-preservation woven into the regional cultures of the condor and their resources coveted by the eagle. will the chinese bring any better?

    should we continue to fool ourselves into possibility without addressing the core problem that is the human condition? i am hearing that the time is now for the prophecies, long held by the keepers of such, for the coming together of the eagle and the condor. yet the peoples of the messenger continue to be the victum of genocide in the name of the eagle’s concept of progress. his lands raped, his resources stolen, his wisdom ignored, his socio-political ways scorned, his culture ragaged, his very soul pirated. i was hoping the condor had some wisdom to impart specific to this… that they are not merely opening the door in the name of prophecy midst an ignorance to a history staring them in the face. perhaps they do and i’ve missed it. but if this is so, why are we seeing the reflections we are seeing?

    the challenge is daunting and personally, i blow fuses trying to conceptualize a merger. it seems all i can do is see the problem. we have only to look to see that all we have so far is the makings of another re-enactment and the condor will end up dead meat or slaves to the eagle. again!! am i a realist or a whining pessimist?

    your work is much appreciated…. palooka

  4. rebecca Says:

    Colono, please contact me via my personal email address
    Thanks.

Leave a Reply